‘2009年WEEK5(2010年版英語手帳掲載分)’ カテゴリーのアーカイブ

[英語手帳ミニ・レッスン]2010/1/3号

2010 年 1 月 20 日 水曜日

*************2010年1月3日号*********
My English Organizer『英語手帳』~英語ミニ・レッスン
*****************************

January 3 - awe 畏敬の念を起こさせる

What a great word to finish the 2009 diary with!
If you are in awe of someone or something,
you feel a lot of respect for the thing or person.
I always feel in awe when I get out of the
city and just sit and relax in nature.

And one more thing I am in awe of… You! That’s right,
I’m in awe of you! I really respect
you for continuing with these daily emails
for the English Organizer for 2009. Give yourself
a “congratulations pat on the back”. Good luck with your English,
I hope we can meet again soon!

All the best,
Chris

2009年を締めくくるのにふさわしい言葉ですね!
誰かや何かに対して”awe (=畏敬の念を抱く)”ということは、
その人やその何かに大きな尊敬の気持ちを持つ
ということです。 私は、都会を抜け出して自然の中で
リラックスする時に畏敬の念を抱きます。

そしてもうひとつ、私に畏敬の念を起こさせるもの…それはあなたです! 
そう、私はあなたに畏敬の念を抱いています! 1年間、
English Organizerと毎日届くミニレッスンを続けたあなたを、
本当に尊敬しています。よくやったと自分を労ってあげましょう。
これからも英語を頑張ってくださいね。
そしてまたすぐにお会いできますように!

あなたの幸せを祈って。
クリス

[英語手帳ミニ・レッスン]2010/1/2号

2010 年 1 月 20 日 水曜日

*************2010年1月2日号*********
My English Organizer『英語手帳』~英語ミニ・レッスン
*****************************

January 2 - preserve 保護する 

This month’s topic is Nature but “preserve” can also be used
with foods, especially fruit.
You can preserve fruit by cooking it with a lot of sugar so that
it can be stored for a long time.

Do you know the word, “preservative”? A preservative is
a chemical that is added to food to stop it from decaying.

Bye,
Chris

今月のトピックは”nature (=自然) “ですが、
今日の単語”preserve (=保護する)”は、食べ物、とりわけ果物について
使われる言葉です。長期保存をするためにたっぷりの砂糖と煮込んで
果物を”preserve”します。

“preservative”という言葉をご存知ですか? 
“preservative”とは腐らないように食物に
加える保存料のことです。

バーイ!
クリス

[英語手帳ミニ・レッスン]2010/1/1号

2010 年 1 月 20 日 水曜日

*************2010年1月1日号*********
My English Organizer『英語手帳』~英語ミニ・レッスン
*****************************

January 1 - expose さらす

Did you know that the ozone hole is getting bigger
and skin cancer is becoming more and more common in Australia?
Unfortunately it’s true.

The dilemma is that we also know that it is a good idea
to expose your skin to the sun frequently to keep the body healthy.
So we have to find that “happy-medium” where we get the right
amount of sunshine… not too much, and not too little.

See you,
Chris

オゾンホールが大きくなり、オーストラリアで皮膚ガンが増えていること
をご存知でしたか? 残念ながら本当なんです。

しかし、健康を保つためには、皮膚を頻繁に日光に“expose (=さらす)”
ことも良いと分かっていて、それがジレンマとなっています。ですから、
多すぎず、少なすぎない、ちょうどいい量の日差しを受けられる「中庸」
の状態を探らなくてはなりませんね。

ではまた。
クリス

[英語手帳ミニ・レッスン]2009/12/31号

2010 年 1 月 20 日 水曜日

*************2009年12月31日号********
My English Organizer『英語手帳』~英語ミニ・レッスン
*****************************

December 31 - threaten おびやかす

We use “threaten” when we want to say that we are going to do something, which might hurt
another person. We are giving the other person a warning.

Here are some example sentences:
I got angry at work today and threatened to quit.
Many animals are threatened with extinction.
Are you threatening me?!

Bye,
Chris

“threaten (=おびやかす)”は、ほかの人を傷つける危険性のあることをしようとしている、
というときに使う言葉です。相手に警告を与えているのです。

例文を紹介しましょう。
I got angry at work today and threatened to quit.
今日、会社で頭にきて、辞めてやると脅してきた。
Many animals are threatened with extinction.
多くの動物が絶滅の危機におびやかされている。
Are you threatening me?!
私を脅しているの?

バーイ!
クリス

[英語手帳ミニ・レッスン]2009/12/30号

2010 年 1 月 20 日 水曜日

*************2009年12月30日号********
My English Organizer『英語手帳』~英語ミニ・レッスン
*****************************

December 30 - appeal to ~の心に訴える

If you appeal to someone, it means that you make a serious and urgent request to him or her.
In what kinds of situations do we usually need to appeal to people?

A common situation is when volunteers are trying to raise money for charity. The
volunteers try to appeal to the consciences of people in order to get them to donate money!

Bye,
Chris

誰かに”appeal (=心に訴える)”するということは、その人に真剣かつ緊急な要求をする、
ということです。 普段、人の心に訴えることが必要なのは、どのような状況でしょうか?

よくあるシチュエーションは、ボランティアの人がチャリティーの募金を集める時ですね。
彼らは、募金をしてもらうために、人々の良心に訴えかけます。

バーイ!
クリス

[英語手帳ミニ・レッスン]2009/12/29号

2010 年 1 月 20 日 水曜日

*************2009年12月29日号********
My English Organizer『英語手帳』~英語ミニ・レッスン
*****************************

December 29 - restore 取り戻す

Today’s word is similar to yesterday’s word. Do you know any other words that could be
used when you want to say, “restore balance”? How about these:

refresh
revitalize
strengthen

“Restore” is also used when talking about fixing something so that it is in its original condition.
The most common things that get restored are things like old houses, paintings, buildings,
and furniture.

Bye,
Chris

今日の言葉は昨日の言葉と似ていますね。”restore balance (=バランスを取り戻す)”と言
いたいとき、そのほかの言い回しをご存知ですか? これらはどうでしょう:

refresh (=元気づける)
revitalize (=再び活力を与える)
strengthen (=強化する)

“restore”は何かを元の状態に戻すという意味でも使われます。例えば、古い家や絵、建
物や家具などを修復するという意味でよく使われます。

バーイ!
クリス

[英語手帳ミニ・レッスン]2009/12/28号

2010 年 1 月 20 日 水曜日

*************2009年12月28日号********
My English Organizer『英語手帳』~英語ミニ・レッスン
*****************************

December 28 - bring (one) back to ~に連れ戻す

Sometimes when our personal and work lives are extremely busy, we need to take a step
back from everything that we are doing and just take a deep breath in. A simple deep
breath can bring us back to our true self - then we can feel balanced and centered again.

What else brings you back to your true self? Being in nature? Hiking? Relaxing with
friends? Reading a good book? I hope you don’t often find your life is out of balance, but
I also hope that you have many ways to bring yourself back to a calm state if you do get out
of balance.

Bye,
Chris

仕事や私生活がとても忙しくなったら、全てのことから一歩引いて、深呼吸をしてみること
が、時には必要ですね。ただ深く呼吸をするだけで、本当の自分に戻り、気持ちのバランス
を取り戻して安定した状態になることが出来ます。

本来のあなたに”bring back(連れ戻す)”ものは何ですか? 自然の中に身を置くこと? ハ
イキング? 友達とリラックスすること? 良い本を読むこと? あなたが、生活のバランス
が崩れていると感じることがそう多くなければいいなとおもいます。でももう一方では、落
ち着いた状態に立ち返る方法をたくさん知っているといいですね。

バーイ!
クリス