2010 年 3 月 のアーカイブ

[英語手帳ミニ・レッスン]2010/3/31

2010 年 3 月 31 日 水曜日

※このメールは、My English Organizer『英語手帳』の「英語ミニ・レッスン」
 の購読をご登録いただいた方へお送りしています。
※このレッスンは、『英語手帳』の共同執筆者Chris Foskett先生が、
 毎日の英単語について解説する、購読者限定のメール・レッスンです。

*************2010年 3月31日号********
My English Organizer『英語手帳』〜英語ミニ・レッスン
*****************************

March 31 - anxiety 不安

Anxiety is a feeling of nervousness or worry.
Do you feel anxiety when you speak English?
If you do, it will affect how fluently you can communicate.
If you do suffer from anxiety when speaking English,
here are some things I recommend that you do:

1.If you know that you must speak English at a meeting or
on the telephone, rehearse and practice a few times in the
privacy of your bathroom (or anywhere else private).

2.Practice deep breathing techniques so that you can calm
yourself down when you need to speak.

3.Set aside some time to worry! Yes, that’s right;
give yourself some time (up to 30 minutes) each day just to
worry about the situation. However, you must promise not
to worry about this situation until your next “worry break”
the following day.

Hope these help you!
Chris

“anxiety (=不安)”とは、緊張や心配したりするような
感情のことです。あなたは英語を話すとき、不安になりますか?
もしそうなら、それはコミュニケーションがスムーズにでき
るかどうかに影響します。英語を話す時にどうしても
不安になってしまうという人には、次のことをお勧めします。

1. ミーティングや電話で英語を話す場合は、
事前にバスルーム(または、ひとりになれる空間で)
何回か繰り返し練習すると良いでしょう。

2. 深く呼吸をする練習をし、話す時に自分を落ち着かせることが
できるテクニックを身につける。

3. 心配をする時間を確保する。そうです、毎日(最大30分まで)、
その時不安なことを心配するためだけの時間を持ちましょう。
けれども、翌日の”心配する時間”までは、
そのことについて考えないようにしないといけません。

以上、みなさんのお役に立てたら嬉しいな!
クリス

★Chris先生がTwitterであなたの質問に答えます!
http://twitter.com/chrisfoskett

===============================================
 Copyright(c) 2010 ALMACREATIONS,Inc.
 株式会社ALMACREATIONS
 My English Organizer『英語手帳』サイト http://www.myenglishorganizer.jp/blog/
===============================================
※このメールレッスンは、英語手帳の『英語ミニ・レッスン』に
 ご登録いただいた方へ、お届けしております。
※本メールレッスンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断
 転載することを禁止します。

▼ご意見、お問い合わせはこちらから▼
 株式会社ALMACREATIONSクライアントサポート
info@almacreations.jp

▼アドレス変更・購読停止はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/MM/MMUpdate.php
 ※上記はPC専用のURLとなります。
  お手数ですが、PCからお手続きいただきますようお願い致します。

▼バックナンバーとChris先生のMonthly Essayの閲覧はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/blog/

★★2009年度12月week5のミニメールの閲覧はこちら★★

http://www.myenglishorganizer.jp/blog/?cat=8

[英語手帳ミニ・レッスン]2010/3/30

2010 年 3 月 30 日 火曜日

※このメールは、My English Organizer『英語手帳』の「英語ミニ・レッスン」
 の購読をご登録いただいた方へお送りしています。
※このレッスンは、『英語手帳』の共同執筆者Chris Foskett先生が、
 毎日の英単語について解説する、購読者限定のメール・レッスンです。

*************2010年 3月30日号********
My English Organizer『英語手帳』〜英語ミニ・レッスン
*****************************

March 30 - behavior ふるまい

In English, we have a phrase, “be on your best behavior,”
have you ever heard it? It means that you try hard to
behave well. Parents will often say this to children
when they are visiting someone else’s house, for example,
“Today we’re visiting Grandma’s house, so please be on
your best behavior”.

As a child, were you ever told to be on your best behavior?
What was the situation?  Who told you?
How about as an adult, do you ever tell yourself to watch
your behavior in certain situations?

See you,
Chris

英語で”Be on your best behavior”というフレーズがあります。
聞いたことがありますか?「良いふるまいをする、行儀良くする」
という意味です。よその家を訪ねる子供に対して、
親がよく言うセリフですね。 例えば、
“Today we’re visiting Grandma’s house, so please be
on your best behavior (今日はおばあちゃんの家に行くから、
お行儀良くしないとダメよ)”
などです。

子供の頃、”お行儀良くしなさい”と言われましたか?
どういった状況でしたか? 誰から言われましたか?
では、大人になってからはどうでしょう?
行儀よく振舞うよう自分に言い聞かせたことはありますか?

ではまた。
クリス

★Chris先生がTwitterであなたの質問に答えます!
http://twitter.com/chrisfoskett

===============================================
 Copyright(c) 2010 ALMACREATIONS,Inc.
 株式会社ALMACREATIONS
 My English Organizer『英語手帳』サイト http://www.myenglishorganizer.jp/blog/
===============================================
※このメールレッスンは、英語手帳の『英語ミニ・レッスン』に
 ご登録いただいた方へ、お届けしております。
※本メールレッスンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断
 転載することを禁止します。

▼ご意見、お問い合わせはこちらから▼
 株式会社ALMACREATIONSクライアントサポート
info@almacreations.jp

▼アドレス変更・購読停止はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/MM/MMUpdate.php
 ※上記はPC専用のURLとなります。
  お手数ですが、PCからお手続きいただきますようお願い致します。

▼バックナンバーとChris先生のMonthly Essayの閲覧はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/blog/

★★2009年度12月week5のミニメールの閲覧はこちら★★

http://www.myenglishorganizer.jp/blog/?cat=8

[英語手帳ミニ・レッスン]2010/3/29

2010 年 3 月 29 日 月曜日

※このメールは、My English Organizer『英語手帳』の「英語ミニ・レッスン」
 の購読をご登録いただいた方へお送りしています。
※このレッスンは、『英語手帳』の共同執筆者Chris Foskett先生が、
 毎日の英単語について解説する、購読者限定のメール・レッスンです。

*************2010年 3月29日号********
My English Organizer『英語手帳』〜英語ミニ・レッスン
*****************************

March 29 - the facts 事実

When you ask someone to give you “the facts”
it means that you don’t want to hear their opinion;
you just want to hear exactly what happened. In English,
there is a saying, “there are three sides to every story;
yours, mine and the truth.” In this case, “the facts” would
be the truth, as opposed to your story or my story.
Do you have a phrase like this in Japanese?

Do you think it is possible to ever get just “the facts”
about a situation? Or, do you think that whenever people
communicate, there are always some emotional elements,
meaning that you are getting that person’s version of
the facts, rather than “just” the facts?

Bye,
Chris

“The facts (=事実)”を求めるということは、
その人の意見ではなく、正確に何が起こったのか
知りたいということです。 英語には、
“There are three sides to every story; yours, mine
and the truth (すべての話には3つの見方がある。
あなたから見た話、私から見た話、そして真実である)”という
ことわざがあります。この場合、”the fact”とは、
あなたや私から見た話ではなく、真実そのもののことです。
日本語にはこのような言い回しがありますか?

しかし、事実だけを知るということは可能なことでしょうか?
人がコミュニケーションをするときにはいつでも、
少なからず感情が入るので、”単に”事実というよりは、
相手の見解を含んだ事実になると思いませんか?

バーイ!
クリス

★Chris先生がTwitterであなたの質問に答えます!
http://twitter.com/chrisfoskett

===============================================
 Copyright(c) 2010 ALMACREATIONS,Inc.
 株式会社ALMACREATIONS
 My English Organizer『英語手帳』サイト http://www.myenglishorganizer.jp/blog/
===============================================
※このメールレッスンは、英語手帳の『英語ミニ・レッスン』に
 ご登録いただいた方へ、お届けしております。
※本メールレッスンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断
 転載することを禁止します。

▼ご意見、お問い合わせはこちらから▼
 株式会社ALMACREATIONSクライアントサポート
info@almacreations.jp

▼アドレス変更・購読停止はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/MM/MMUpdate.php
 ※上記はPC専用のURLとなります。
  お手数ですが、PCからお手続きいただきますようお願い致します。

▼バックナンバーとChris先生のMonthly Essayの閲覧はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/blog/

★★2009年度12月week5のミニメールの閲覧はこちら★★

http://www.myenglishorganizer.jp/blog/?cat=8

[英語手帳ミニ・レッスン]2010/3/28

2010 年 3 月 28 日 日曜日

※このメールは、My English Organizer『英語手帳』の「英語ミニ・レッスン」
 の購読をご登録いただいた方へお送りしています。
※このレッスンは、『英語手帳』の共同執筆者Chris Foskett先生が、
 毎日の英単語について解説する、購読者限定のメール・レッスンです。

*************2010年 3月28日号********
My English Organizer『英語手帳』〜英語ミニ・レッスン
*****************************

March 28 - give (someone) a good idea よいヒントを与える

Talking with others, expressing our opinions and letting
others express themselves can often give someone -
including ourselves - a good idea.

If you give someone a good idea, what would you like
that person to do? Would you like them to thank you?
What about if you give them a good business idea that
makes them rich? Would “thank you” be enough?

See you next month,
Chris

人と話していて、自分の意見を言ったり、
相手に意見を述べてもらうことは、自分にも、
相手にも”give a good idea (=よいヒントを与える)”
ことがあります。

あなたが誰かによいヒントを与えたとしたら、
相手に何を望みますか? 感謝して欲しいですか?
もし、相手がリッチになるようなビジネスヒントを
あなたが与えたとしたらどうでしょう?
そういう場合、”Thank you”だけで十分ですか?

ではまた来月!
クリス

★Chris先生がTwitterであなたの質問に答えます!
http://twitter.com/chrisfoskett

===============================================
 Copyright(c) 2010 ALMACREATIONS,Inc.
 株式会社ALMACREATIONS
 My English Organizer『英語手帳』サイト http://www.myenglishorganizer.jp/blog/
===============================================
※このメールレッスンは、英語手帳の『英語ミニ・レッスン』に
 ご登録いただいた方へ、お届けしております。
※本メールレッスンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断
 転載することを禁止します。

▼ご意見、お問い合わせはこちらから▼
 株式会社ALMACREATIONSクライアントサポート
info@almacreations.jp

▼アドレス変更・購読停止はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/MM/MMUpdate.php
 ※上記はPC専用のURLとなります。
  お手数ですが、PCからお手続きいただきますようお願い致します。

▼バックナンバーとChris先生のMonthly Essayの閲覧はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/blog/

★★2009年度12月week5のミニメールの閲覧はこちら★★

http://www.myenglishorganizer.jp/blog/?cat=8

[英語手帳ミニ・レッスン]2010/3/27

2010 年 3 月 27 日 土曜日

※このメールは、My English Organizer『英語手帳』の「英語ミニ・レッスン」
 の購読をご登録いただいた方へお送りしています。
※このレッスンは、『英語手帳』の共同執筆者Chris Foskett先生が、
 毎日の英単語について解説する、購読者限定のメール・レッスンです。

*************2010年 3月27日号********
My English Organizer『英語手帳』〜英語ミニ・レッスン
*****************************

March 27 - stay calm 平静を保つ

Today’s word is similar to “keep your cool”.
This word can actually be a good affirmation to repeat to
yourself when a conversation starts getting difficult or
the other person is getting angry. You could repeat to
yourself, “stay calm, stay calm”.

Do you have any tips for staying calm when things start
to get out of hand? For example, counting to ten, or
leaving the room, or deep breathing.
What do you do to stay calm?

Bye,
Chris

今日の言葉は、”keep your cool (=冷静でいる)”と似ていますね。
この言葉は、会話が難しくなりそうな時とか、
相手の怒りがこみ上げてきている時など、自分自身に繰り返し
唱えるアファメーションとして使えそうです。
“Stay calm(=平静を保つ), stay calm”と自分に
繰り返し言ってみましょう。

ものごとが手に負えなくなりはじめた時、
自分を平静に保つためのコツを何かお持ちですか?
たとえば、10まで数えるとか、いったん部屋を去る、
または深呼吸するとか。
あなたは、平静を保つために何をしていますか?

バーイ!
クリス

★Chris先生がTwitterであなたの質問に答えます!
http://twitter.com/chrisfoskett

===============================================
 Copyright(c) 2010 ALMACREATIONS,Inc.
 株式会社ALMACREATIONS
 My English Organizer『英語手帳』サイト http://www.myenglishorganizer.jp/blog/
===============================================
※このメールレッスンは、英語手帳の『英語ミニ・レッスン』に
 ご登録いただいた方へ、お届けしております。
※本メールレッスンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断
 転載することを禁止します。

▼ご意見、お問い合わせはこちらから▼
 株式会社ALMACREATIONSクライアントサポート
info@almacreations.jp

▼アドレス変更・購読停止はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/MM/MMUpdate.php
 ※上記はPC専用のURLとなります。
  お手数ですが、PCからお手続きいただきますようお願い致します。

▼バックナンバーとChris先生のMonthly Essayの閲覧はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/blog/

★★2009年度12月week5のミニメールの閲覧はこちら★★

http://www.myenglishorganizer.jp/blog/?cat=8

[英語手帳ミニ・レッスン]2010/3/26

2010 年 3 月 26 日 金曜日

※このメールは、My English Organizer『英語手帳』の「英語ミニ・レッスン」
 の購読をご登録いただいた方へお送りしています。
※このレッスンは、『英語手帳』の共同執筆者Chris Foskett先生が、
 毎日の英単語について解説する、購読者限定のメール・レッスンです。

*************2010年 3月26日号********
My English Organizer『英語手帳』〜英語ミニ・レッスン
*****************************

March 26 - do (oneself) a favor (人)の願いをきく

When you do yourself, or another person,
a favor it means that you do something for them
even though you don’t have to. Do you usually do favors
for other people? Do you do favors for others
even when you don’t want to? Is it easy for you to say no
when someone asks you for a favor?

Saying “no” to a favor can often make us feel guilty,
but it is important to say “no” when you can’t or
don’t want to oblige the favor. If the other person keeps
asking, remember to keep saying “no” and stay strong -
otherwise the other person will think that you will give in
if they just ask enough times.

Bye,
Chris

あなたが自分やほかの人の”do a favor (=願いをきく)”
ということは、たとえあなたがする必要のないことでも、
その人(自分)のためにするということです。あなたはいつも、
ほかの人のお願いをききますか? 気が進まなくても、
願いをきくことがありますか?
また、お願いをされたとき”NO”と言えますか?

何かお願いをされたときに”NO”と言うのは罪悪感を感じますが、
出来ない、あるいは気が進まない時には”NO”と言うことは
大事です。それでも相手がお願いをしてくるならば、
あなたも何度でも、強く”NO”と言いましょう。
そうしないと、相手はあなたが折れて願いを受け入れてくれると
思うでしょう。

バーイ!
クリス

★Chris先生がTwitterであなたの質問に答えます!
http://twitter.com/chrisfoskett

===============================================
 Copyright(c) 2010 ALMACREATIONS,Inc.
 株式会社ALMACREATIONS
 My English Organizer『英語手帳』サイト http://www.myenglishorganizer.jp/blog/
===============================================
※このメールレッスンは、英語手帳の『英語ミニ・レッスン』に
 ご登録いただいた方へ、お届けしております。
※本メールレッスンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断
 転載することを禁止します。

▼ご意見、お問い合わせはこちらから▼
 株式会社ALMACREATIONSクライアントサポート
info@almacreations.jp

▼アドレス変更・購読停止はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/MM/MMUpdate.php
 ※上記はPC専用のURLとなります。
  お手数ですが、PCからお手続きいただきますようお願い致します。

▼バックナンバーとChris先生のMonthly Essayの閲覧はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/blog/

★★2009年度12月week5のミニメールの閲覧はこちら★★

http://www.myenglishorganizer.jp/blog/?cat=8

[英語手帳ミニ・レッスン]2010/3/25

2010 年 3 月 25 日 木曜日

※このメールは、My English Organizer『英語手帳』の「英語ミニ・レッスン」
 の購読をご登録いただいた方へお送りしています。
※このレッスンは、『英語手帳』の共同執筆者Chris Foskett先生が、
 毎日の英単語について解説する、購読者限定のメール・レッスンです。

*************2010年 3月25日号********
My English Organizer『英語手帳』〜英語ミニ・レッスン
*****************************

March 25 - keep (my) cool 冷静でいる

When we talk about emotions in English
we use words like hot and cold, or heat up or cool.
Today’s word is a good example, to keep your cool means
that you stay calm and quiet even in a stressful situation.
So when the situation gets heated, you are still cool.

Are you able to keep your cool in all situations?
What situations tend to make your blood boil?
How do you calm down again if you happen to lose your cool?

See you,
Chris

英語で感情について語るとき、”hot”や”cold”、
または”heat up”や”cool”といった単語を使います。
今日の単語はいい例ですね。”keep (your) cool (=冷静でいる)”は、
ストレスのかかる状況でも、冷静に落ち着いているということです。
ですから、白熱した場面でも、
あなたは常に冷静でいるということですね。

あなたはいかなる状況でも冷静でいられますか?
あなたを激高させるのはどういった場面でしょう?
冷静さを失った時には、どうやって自分の気を静めますか?

ではまた。
クリス

★Chris先生がTwitterであなたの質問に答えます!
http://twitter.com/chrisfoskett

===============================================
 Copyright(c) 2010 ALMACREATIONS,Inc.
 株式会社ALMACREATIONS
 My English Organizer『英語手帳』サイト http://www.myenglishorganizer.jp/blog/
===============================================
※このメールレッスンは、英語手帳の『英語ミニ・レッスン』に
 ご登録いただいた方へ、お届けしております。
※本メールレッスンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断
 転載することを禁止します。

▼ご意見、お問い合わせはこちらから▼
 株式会社ALMACREATIONSクライアントサポート
info@almacreations.jp

▼アドレス変更・購読停止はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/MM/MMUpdate.php
 ※上記はPC専用のURLとなります。
  お手数ですが、PCからお手続きいただきますようお願い致します。

▼バックナンバーとChris先生のMonthly Essayの閲覧はこちら▼
 http://www.myenglishorganizer.jp/blog/

★★2009年度12月week5のミニメールの閲覧はこちら★★

http://www.myenglishorganizer.jp/blog/?cat=8